L’agenzia PORTA APERTA è sin dall’anno 2000 costantemente impegnata a fornire servizi di traduzione e interpretariato e a offrire corsi di lingue per bambini e adulti, in lingua montenegrina ed in altre lingue straniere.

Opera in Montenegro, in tutta la regione dell’ex Jugoslavia e in numerosi paesi europei (Regno Unito, Germania, Francia, Belgio, Spagna, Italia, Russia...).

Nel nostro lavoro garantiamo un elevato livello di trasparenza e credibilità nella comunicazione con i nostri clienti, nonché di fiducia nel rapporto professionale di riservatezza.

Corsi di lingue

I corsi di formazione linguistica organizzati da PORTA APERTA si svolgono in due direzioni:

  • corsi di lingue straniere partendo dal montenegrino,
  • corsi di lingue straniere partendo dal montenegrino,

Generalmente organizziamo corsi su misura "uno studente, un’insegnante” o corsi per piccoli gruppi con al massimo quattro partecipanti.

PORTA APERTA è molto flessibile per quanto riguarda gli orari e le date dei corsi e fa del suo meglio per adeguarsi alle esigenze dei frequentatori, nel pieno rispetto dei loro impegni.

A coloro che terminano un corso di lingua straniera in Montenegro, offriamo un ulteriore miglioramento nel paese in cui la lingua in oggetto è ufficiale (Regno Unito, Germania, Francia, Spagna, Italia, Russia...).

I corsi di lingua straniera tenuti da insegnanti con conoscenza della lingua madre del partecipante al corso e della data lingua straniera, sono supportati anche da un professore la cui lingua madre è oggetto del corso.

Team Porta Aperta

Il team permanente dei dipendenti di PORTA APERTA è composto da persone di alto profilo linguistico e amministrativo.

PORTA APERTA è spesso impegnata nei lavori di traduzione e interpretariato nei più complessi progetti del periodo di transizione in cui versano il Montenegro e la regione, il che attesta la qualità del servizio e la professionalità.

I nostri colleghi del team traduttori sono spesso a Bruxelles, dove partecipano a vari corsi di formazione e perfezionamento per traduttori (comprensivi di test scritti e orali).

Siamo l'unica agenzia di traduzione in Montenegro che ha preso parte alle conferenze internazionali del settore, tra cui: Conferenza sulla traduzione esterna per paesi candidati e potenziali candidati tenutasi a Bruxelles nel 2011 (http://ec.europa.eu/dgs/translation); La prima conferenza internazionale sulla Traduzione, Technologia e Terminologia "TTT Conference" (http://www.trans- conference.com tenutasi a Zara, Croazia nel 2013.
PORTA APERTA è anche il master franchisor della scuola d’inglese internazionale basata sulla metodologia Helen Doron per bambini e ragazzi dai 3 mesi di età fino a 19 anni. Contattateci per maggiori informazioni: montenegro@helendoron.com
www.helendoron.com
www.helendoron.me

Servizi

Combinazioni linguistiche per varie traduzioni da lingua montenegrina verso altre lingue e viceversa:

Inglese Tedesco
Olandese Danese
Svedese Norvegese
Francese Italiano
Spagnolo Portoghese
Rumeno
Russo Ucraino
Bulgaro Macedone
Polacco Ceco
Slovacco Sloveno
Albanese
Greco Latino
Turco Arabo
Ungherese Finlandese
Giapponese Cinese

Fanno parte delle nostre offerte anche le cosiddette combinazioni "da una lingua straniera verso un’altra lingua straniera'':

Russo – Inglese, Inglese - Ucraino, Inglese - Tedesco, Inglese - Francese, Inglese - Italiano, Inglese - Albanese, Russo - Ucraino, Ceco - Slovacco, Macedone-Tedesco, Francese - Italiano...

Va notato che PORTA APERTA è l’unica agenzia di traduzioni montenegrina particolarmente specializzata nei servizi di traduzione e interpretariato in lingua italiana.

La gamma dei nostri servizi comprende anche la possibilità di adattamento dei testi scritti in una delle lingue dei paesi della ex Jugoslavia (serbo, bosniaco e croato) alla lingua montenegrina e viceversa, così come la revisione di qualsiasi tipo di testo in lingua montenegrina (tesi di laurea, tesi di master, dottorato, pubblicazioni, siti web...)

Traduciamo spot, materiale pubblicitario, pubblicazioni e filmati e, su richiesta, mettiamo a disposizione una lettura pubblica di questi materiali.

La revisione di tutte le nostre traduzioni viene svolta esclusivamente dai collaboratori esterni madrelingua, che conoscono bene le due lingue: la lingua di partenza e la lingua di arrivo.

Il team professionale di traduttori dal profilo puramente filologico e di traduttori e interpreti giudiziari giurati, include anche collaboratori professionisti/consulenti con conoscenza delle lingue straniere per dei settori specifici (economia, diritto, tecnologia, nel senso più ampio del termine con particolare attenzione all’energia, medicina, arti, difesa e sicurezza...).

Sin dall’inizio della sue attività, PORTA APERTA svolge servizi di traduzione e interpretariato consecutivo e simultaneo per le conferenze stampa su diversi argomenti e settori. Il team degli interpreti consecutivi e interpreti di conferenza è a disposizione tutti i giorni per i nostri clienti, sia in Montenegro che all'estero.

SERVIZIO NOVITA’

Servizi di segreteria temporanea durante il vostro soggiorno in Montenegro

N.B.

Porta Aperta fornisce supporto e competenze tecniche nel trattamento di file complessi da tradurre. I file tradotti vengono restituiti al cliente in forma e formato originale.

Clienti nazionali

  • Ministero dello Sviluppo sostenibile e del Turismo
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 31.326,86€ dal 2009 – 30.12.2010
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 58.987,15 dal 13.01.2011 – 30.12.2011
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 60.000,00€ dal 30.12.2011. fino alla scadenza.
  • Ministero dell’Economia
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 18.010,75€ dal 2009 – 16.06.2011
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 48.438,00 dal 06.2011 – 06.2013
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 50.000€ dal 11.12.2014.- fino all’esaurimento del valore di contratto
  • Ministero della Giustizia
    • Contratto per i servizi di traduzione per l’importo di 30.846,33€ dal 04.2012 – 05.2013
  • Ministero di Lavoro e della Previdenza sociale
  • Ministero della Salute
  • Ministero della Difesa
  • Ministero dell’Economia e delle finanze
  • Ministero dei Trasporti, affari marittimi e telecomunicazioni
  • Ministero della Cultura
  • Ministero delle Scienze
  • Ministero degli Affari esteri
  • Ministero degli Affari interni
  • NCB Interpol Podgorica
  • La Corte Suprema dello Stato
  • Ufficio del Protocollo del Montenegro
  • Gabinetto del Presidente del Governo delMontenegro
  • Gabinetto del Primo Ministro del Montenegro
  • Il Parlamento del Montenegro
  • Segretariato Generale del Governo montenegrino
  • Agenzia per la promozione degli investimenti del Montenegro (MIPA)
  • Crnogorski Telekom
  • Direzione per la protezione dei dati segreti
  • Elektroprivreda Crne Gore ( Società Elettrica del Montenegro)
  • CGES (Sistema di trasmissione dell’energia elettrica del Montenegro)
  • Istituto di Sanità Pubblica
  • Centro clinico del Montenegro
  • Direzione fitosanitaria
  • Instituto di Biologia del Mare, Cattaro
  • Centro Regionale di Addestramento per Subacquei e di Sminamento Subacqueo
  • Capitale Podgorica
  • Capitale storica Cetinje
  • Comune di Bar
  • Porto di Bar
  • Direzione per la Gestione dei Beni Immobili del Montenegro
  • Direzione per il Personale
  • Camera di Commercio del Montenegro
  • Banca Mondiale (World bank)
  • J.P. Vodovod, Podgorica (Acquedotto)
  • Deponija d.o.o, Podgorica (Discarica)
  • Acciaierie, Nikšić
  • Ente Nazionale del Turismo del Montenegro
  • Organizzazione turistica di Bar
  • Organizzazione turistica di Podgorica
  • „The Luxury Collection“
  • Porto Montenegro
  • Luštica Development
  • Teatro nazionale del Montenegro
  • Agenzia de marketing “MAPA”
  • Montenegro Airlines
  • „Bemax“ d.o.o.
  • Normal Company
  • Studio GRAD d.o.o
  • RLC Montenegro
  • Hotel „Maestral“, Pržno
  • Hotel „Mediteran“, Bečići
  • Hotel „Avala“, Budva
  • Hotel „Bianca “, Kolašin
  • Hotel „Splendid“, Bečići
  • Radio Televisione del Montenegro
  • HYPO ALPE ADRIA Banka
  • Dogane del Montenegro
  • Agenzia per il Turismo congressuale Talas - M, Budva
  • Assicurazioni “Lovćen osiguranje”
  • Instituto finanziario di microcredito Alter Modus,
  • Mont fides
  • AMC Communications
  • “Fleka”, studio di design interattivo
  • Ferrovie dello Stato
  • L’Associazione dei municipi montenegrini

Studi legali e notarili in Montenegro e all’estero:

Gorana Rodića, Dragana Prelevića, Zorice Đukanović, Igora Ivanovića, Marika Novaković, Novaka Lakovića, Jovović Mugoša Vuković, Anka Stojković, Darka Ćurića, Tamare Durutović, Monica Bonfanti, SPADAFORA DE ROSA...

Foreign Clients

  • Terna Spa, Italia
  • Terna DOO Crna Gora
  • A2A Spa, Italia
  • Delegazione dell'Unione Europea in Montenegro
  • TAIEX, IBF (Technical Assistance Information Exchange Unit) -
    • Contratto per servizi di traduzione verbale (consecutiva e simultanea) per l'inglese e il tedesco per l'ammontare di 200.000,00 €.
  • E&G S.r.l.,Italia
  • ABACO ASSOCIATI, Italia
  • S.I.M.A.N. S.r.l., Italia
  • GRAPHIC - ARCHITECTURAL - & - ENGINEERING s.p.a. – San Marino
  • Queens Beach Development Co
  • Voith Hydro GmbH
  • Biocompost Irpino SRL
  • Centrale del Latte di Torino & C.S.p.A.
  • GIZ
  • UNDP
  • Ministero dell'Ambiente, della Tutela del Territorio e del Mare della Repubblica Italiana
  • D'Appolonia S.p.A., Italia
  • DFS Engineering, Italia
  • Istituto Italiano per il Commercio Estero (ICE), Podgorica
  • COSV Montenegro (ONG italiana)
  • ALPINE Bau GmbH, Austria
  • Center of Legal Competence, Austria
  • Ambasciata degli Stati Uniti in Montenegro
  • Ambasciata d’Italia in Montenegro
  • Ambasciata di Francia in Montenegro
  • Ambasciata di Francia in Serbia
  • Veneto Promozione S.c.p.A. – Marghera
  • Fumagalli S.P.A.
  • Toshiba T&D Europe
  • Centro Euro-Mediterraneo sui Cambiamenti Climatici – Lecce
  • Parlamento dell'UNIONE EUROPEA
  • GFA South East Europe (Programma Regionale di efficienza energetica nei Balcani occidentali)
  • Siemens
  • La Missione OSCE in Montenegro
  • UNICEF Montenegro Voith Hydro GmbH Regional
  • School of Public Administration (ReSPA), Danilovgrad
    • Contratto per i servizi di traduzione dell’ammontare di 142.000,00€, per l’interpretariato consecutivo e simultaneo e traduzione scritta relativa alla lingua inglese
  • IRD ENGINEERING S.R.L., Roma
  • ANAS International Enterprise S.p.A., Roma
  • Louis Berger
  • EGIS International, France
  • Fratelli Anastasi Srl – Messina, Italia